
|
ЭВФЕМИЗМЫ В ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО КАК ИНОСТРАННОГО
DOI: 10.7816/ulakbilge-05-15-04 КОДЫ КУЛЬТУРЫ КАК ОДНО ИЗ ОСНОВНЫХ ПОНЯТИЙ
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ
DOI: 10.7816/ulakbilge-02-03-06 IN THREE WORDS ABOUT THE MODERN HISTORY OF LATVIA: VERBAL SYMBOLS
DOI: 10.7816/ulakbilge-01-02-06 SOCIOLINGUISTIC APPROACH TO TRANSLATION PROBLEMS: IN THE EXAMPLE OF DEDE KORKUT AND THE QURAN
DOI: 10.7816/ulakbilge-01-02-05 MODERN SANAT AKIMLARININ TAKI TASARIMINA ETKİLERİ
DOI: 10.7816/ulakbilge-11-90-07 1250°C’DE GELİŞEN SELADON SIRLARININ ARAŞTIRILMASI
DOI: 10.7816/ulakbilge-09-66-02 15 TEMMUZ OLAYI ÇERÇEVESİNDE KOLEKTİF EYLEM ALGISI
DOI: 10.7816/ulakbilge-05-12-11 17. YÜZYIL HOLLANDA RESİM SANATINDA VANİTAS İMGELERİ
DOI: 10.7816/ulakbilge-06-21-02 18. YÜZYIL SONRASI TÜRK MODERNLEŞMESİNİN SINIFSAL TEMELLERİ
DOI: 10.7816/ulakbilge-05-17-07 19.YÜZYIL GÜRCÜ EDEBİYATINDA COŞKULU ŞİİR
(AKAKİ TSERETELİ’NİN EDEBİ YÖNÜ)
DOI: 10.7816/ulakbilge-06-24-04 |
